视频 | 宁波“对话”萨格勒布 双城隔空互动邀您来围观 -和记娱乐平台在线
出品方:宁波市文化广电旅游局
ningbo municipal bureau of culture, radio,television and tourism
承办方:宁波市文化旅游研究院(宁波市文旅宣传推广中心)、宁波晚报甬上
ningbo institution of culture and tourism (ningbo culture and tourism promotion center)
时空流转,双屏切换——近日,宁波文旅的主持人在宁波,与身处克罗地亚萨格勒布的姑娘sarah一道,通过展示各自的美食、美景、传统习俗、经典建筑,向全球展示两座城独有的魅力。
相距千万里,两座历史文化名城会有什么样的共通点?一场有趣的“对话”值得期待,也邀请您来一起围观。
粉墙黛瓦,小桥流水是美;红顶白墙,多元融合也是美。年糕豆酥糖,满满宁波人的年味;香肠甜酒,全是萨格勒布的风情。传统楹联写尽了江南美;古朴铜像塑造城市气质。
一座是具有8000多年文明的国际港口城市,全球货物吞吐量巨大;一座是始建于古罗马时代的重要陆上交通枢纽,传统与现代交融,生机勃勃。
“名城对话”,两城间文化交流与碰撞,让我们充满了期待……
ningbo and zagreb have a cultural-cross dialogue!
recently, a reporter from ningbo culture & tourism and her counterpart sarah in zagreb, capital of croatia, take us on a virtual culture tour, with a highlight on traditional local snacks.
although ningbo and zagreb are far apart geographically, we both have rich histories, dynamic cultures, and fine architecture. in ningbo, you will find majestic red-tiled residences and elegant oriental gardens; you will taste rice cake and soy bean desserts (a classic chinese new year treat). in zagreb, you will find elegant bronze statues commemorating the city’s long history and taste the most authentic croatian sausages and mulled wine.
ningbo is an 8,000-year-old coastal city and the busiest cargo port in the world. zagreb, a city founded in roman times, is an essential transport hub placed at the crossroads of central europe, the mediterranean and the southeast europe. in both cities, the traditional merges with the modern, giving rise to a dynamism that captivates visitors from all over the world.
join us for the dialogue of two cities!
reporter: zhaoyan xie zing yang
intern: yuning xie
video:jiakai zhu
editor: yong xiao
senior editor: junhu lei
editorial director: ye xu
chief editor: xiongfei liu